Beispiele für die Verwendung von "geçici olarak" im Türkischen

<>
Danışmada geçici olarak çalışıyor. Она временный секретарь. Регистратор.
Pusulayı geçici olarak bana ver. Отдай мне компас на время.
Yoksa geçici bir aptallığa kapıldığın için geçici olarak mı böyle çuvalladın? Или ты временно попал, потому что на время мозги отказали?
İyi madem, geçici olarak kaldırıyorum yasağını. Ладно, я временно открою тебе доступ.
Baptiste adındaki mahkûm'u geçici olarak gözaltına almak istiyorum. Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста.
Ceset, bütün formaliteler yerine getirilene kadar geçici olarak gömülmüş. Они похоронили его временно пока все формальности не будут улажены.
Geçici olarak burada yaşıyorsun. Ты проживаешь тут временно.
Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем.
Bileğini kıran birinin yerine geçici olarak gitti. Что заменить репортера, который сломал лодыжку.
İletişim cihazını geçici olarak kesintiye uğrattı sanırım. Похоже, соединение коммуникационного устройства временно прервалось.
Sıklıkla geceleri de çalışırdı. Benden geçici olarak başka odaya taşınmamı istemişti. Работал по ночам и попросил меня временно пожить в другой комнате.
Kendime bir yer bulana kadar geçici olarak takılacağım. Это временно, пока я не найду жилье.
Geçici olarak, hücrelerimizin radyasyonu emmesini engelliyor... Она будет препятствовать поглощению радиации нашими клетками.
Eğitim operasyonları geçici olarak durduruldu. Тренировочные операции будут временно приостановлены.
Bu şehrin enerjisi geçici olarak zihnimi sorunlarımdan uzaklaştırmış olsa da, haklıydım. И хоть энергия города на время отвлекла меня, я был прав.
Çiçekler geçici olarak burada. Цветы будут на время.
İnsan kanı Jesse'yi yalnızca geçici olarak sakinleştirecek. Ta ki asıl uğruna kıvrandığı şeyi tadana kadar. Человеческая кровь будет удовлетворять временно Джесси пока он не получит то, что действительно жаждет.
Yani geçici olarak kapalıyız. Так что временно закрыто.
Geçici olarak her böbrek işe yarar. Любая почка может работать некоторое время.
Hey, bu işi geçici olarak yaptığımı unutma. Эй, не забыл? Я тут временно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.