Beispiele für die Verwendung von "geçit töreni" im Türkischen

<>
Şöyle ki, geçit töreni sırasında birkaç defa sırtınızı birliklere döndüğünüzü fark ettim. Во время парада я заметила, что вы поворачивались спиной к некоторым войскам.
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum. Итак, я хотела бы объявить официальное название парада.
Buna Richard'ın geçit töreni üniforması derdik. Мы называем это рабочим костюмом Ричарда.
Cadılar Bayramı geçit töreni kardeşim. Сегодня же Хэллоуин, брат.
- Geçit töreni mi bekliyordun? Ты ожидал парада? Папа.
00'daki geçit töreni için Central Avenue için yakın olacaklar. Они закроют главную улицу для парада в шесть вечера.
Olamaz! Kuzey İrlanda'nın da geçit töreni var. О нет, северные ирландцы тоже устроили парад!
Sana geçit töreni falan yapmalılardı. Кто-то должен устроить тебе праздник.
Belki bize geçit töreni bile yaparlar. Может они даже устроят нам парад.
Geçit töreni bitti demek. Значит, парад закончился.
Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı. Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit. Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Burada kısık içinden bir geçit biliyorum. Я здесь через ущелье проход знаю.
Cuma günkü anma töreni hakkında... О мемориальной церемонии в пятницу...
Luke ve ben o çatlak Gorgon hemşirelerin tutsağıyken dışarıya açılan gizli bir geçit bulup bizi kurtarmıştı. Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
Düzgün bir cenaze töreni olur dedim. Я решил устроить ему достойные похороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.