Beispiele für die Verwendung von "geçtiğini" im Türkischen
Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени.
"Ölürken tüm hayatının gözünün önünden geçtiğini söylerler."
Говорят, перед смертью вся жизнь проходит перед глазами.
Her şey süper. Toplantının nasıl geçtiğini öğrenmek için aradım.
Я звоню, чтобы узнать, как прошла встреча.
Ama şuan da, Tracy 'ninnasıl üvez ağacından geçtiğini merak ediyorum.
Но сейчас мне больше интересно, как Трейси удалось пересечь пепел рябины.
Hadi şu klonlara modalarının ne kadar geçtiğini öğretelim.
Покажем этим клонам, насколько они уже устарели.
John Wayne Havaalanı'ndaki Ulaşım Güvenliği Bürosu bir işadamının Brezilya pasaportuyla göçmen gişesinden geçtiğini söyledi.
Служба безопасности в аэропорту Джона Уейна сообщила о предпринимателе, который прошел таможню с бразильским паспортом.
Şu an mahkeme kararının üzerinden beş yıl geçtiğini düşünürsek mahkemeye yeniden çıkmanız için bir yol bulmamız gerekiyor.
Поскольку прошло пять лет после вынесения приговора, надо найти способ снова вернуть ваше дело в суд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung