Beispiele für die Verwendung von "прошёл" im Russischen

<>
Хочешь рассказать, как прошёл твой день? Sen gününün nasıl geçtiğini anlatmak ister misin?
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
День оплаты уже прошёл. Kira ödeme günü geçmiş.
Я прошёл через ад, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için neler çektim ben. Çok çekti.
Не прошёл у тебя этот номер. Bu senin için hiç iyi olmadı.
Ты прошёл испытание, верно? Testi geçtin, değil mi?
Он прошёл мимо меня. Tam yanımdan geçti gitti.
Как прошёл день? Хорошо? Gününüz nasıldı, iyi miydi?
Как прошёл разговор с Кларой? Clara ile görüşme nasıl geçti?
Мистер Гэррет? Как прошёл день на участке? Bay Garret, bugün şansınız yaver gitti mi?
Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл. Zavallı Chip, yalnızca yarı-ömürlü. Ve çok fazla şey yaşadı.
"Как прошёл твой день? "Günün nasıl geçti?"
Как прошёл день, дорогой? Günün nasıl geçti, bebeğim?
Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Kısa süre önce Myers-Briggs kişilik testini yaptım.
Как прошёл благотворительный вечер? Hayır etkinliği nasıl geçti?
Кажется первый день Ричи прошёл прекрасно. Bence Ritchie'nin ilk günü güzel geçti.
День прошёл как все остальные дни, что я здесь. Oldukça iyiler. Her geçen gün daha iyiye gidiyorlar. Takip ediyorum.
Слушай, он прошёл Ад. Bak, o cehennemden geçti.
Однако страх прошёл, и мир был снова таким, как прежде. Ne de olsa o an geçmişti ve dünyada değişen hiçbir şey yoktu.
Я сам через это прошёл. Aynı şeyleri ben de yaşadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.