Beispiele für die Verwendung von "gece geçirmiş" im Türkischen

<>
Anlaşılan deden çok uzun bir gece geçirmiş. Вижу, у дедушки выдалась трудная ночь.
İş arkadaşım zor bir gece geçirmiş. У моего коллеги была тяжелая ночь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.