Beispiele für die Verwendung von "gelmesi için" im Türkischen
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir?
Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın.
Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım.
Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Mark, bakırın yerini bulmamız ve madenin para getirir hale gelmesi için son şansımız.
Он наш последний шанс на то, чтобы найти медь, сделать шахту прибыльной.
Mektubu görmezden gelmesi için aklını çel ve bu işi engelle.
Убеди его отклонить все предложения об изменениях и заблокировать их.
GUB, insanların bu haberin üstesinden gelmesi için emniyetli ve sağlam bir yer olması gerektiğine inanıyor.
Ну, руководство НБГ считает, что людям нужно безопасное место, чтобы принять такое известие.
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile.
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim.
Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum.
Не дала ли она ему сигнал сесть за стол.
Ve o kendiliğinden gelmek istemeyecektir. Ona gelmesi için bir sebep ver.
И если он не захочет придти сам, дай ему причину.
Scott Allison'a okula gelmesi için bir mesaj gönderdi.
Скотт послал Эллисон смску с просьбой встретиться там.
Toby'i benimle gelmesi için getirebilir misin getiremez misin?
Можешь попросить Тоби пойти со мной или нет?
A.D.A'yı masaya gelmesi için ikna etmemiz lazım.
Надо уговорить прокурора вернуться за стол переговоров.
Kenneth bize gelmesi için yalvarmamızı sağlamaya çalışıyor.
Кеннет пытается заставить нас умолять его вернуться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung