Beispiele für die Verwendung von "gerçek aşkım" im Türkischen
Bazen onunla olabilmek zor olsa da o benim gerçek aşkım.
Иногда бывает тяжело, но он - моя истинная любовь.
Tek gerçek aşkım cesurca dövüştü ama bu yeterli değildi.
Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно.
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim.
Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Ama ne kadar zaman geçerse geçsin, her zaman ilk aşkım olarak kalacaksın.
Но что бы ни произошло в жизни, ты - моя первая любовь.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Vaatlerinden geriye ne kaldı, benim uyumsuz aşkım?
Что осталось от твоих обещаний, моя любовь-ошибка?
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung