Beispiele für die Verwendung von "gerekiyorsa" im Türkischen
Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz.
В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
Sen de bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yapacaksın.
Делай все, что потребуется, чтобы завершить это.
Scott Gwen'i güvende tutmak için ne gerekiyorsa yapmamızı söyledi.
Скотт сказал делать всё возможное, чтобы уберечь Гвен.
Önemli olan tek şey işleri yoluna koymak. Bunun için ikimizde, ne gerekiyorsa yapacağız, değil mi?
Самое главное - это исправить ситуацию, и мы оба готовы на всё ради этого, так?
Bunun için birini suçlaman gerekiyorsa, Henry'i suçla.
Если хочешь кого-нибудь обвинить, то обвиняй Генри.
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно.
Yükselticiyi Jo'dan al. - Bunun için ne gerekiyorsa yap beni anladın mı?
Получу асцендент от Джо, делай все, что потребуется, понял меня?
Eğer romanının "canlı olması" gerekiyorsa o zaman dışarı çık ve biraz yaşa.
Если твою книгу нужно "оживить", тогда стоит пойти и ожить самой.
Anton'un cep telefonu yoktu eğer acil telefon açması gerekiyorsa yakınlardan bir yerden aramış olmalı.
У Антона нет мобильного. Если ему нужно было позвонить, он искал телефон неподалеку.
Tamam o zaman, seçim yapmamız gerekiyorsa, öğretmenleri mutlu etmeyi seçiyoruz.
Хорошо, тогда если нам нужно выбирать, мы выбираем счастливых учителей.
Sadece bana o uçağı durdurabilmek için ne gerekiyorsa onu söyle.
Так скажи мне, что нужно, чтобы остановить самолет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung