Beispiele für die Verwendung von "geri dönmedi" im Türkischen

<>
Geri kalanlar hala otelden çıkış yapıyor, baban geri dönmedi ve Meg hala telefonlarıma cevap vermiyor. Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки.
Birine işe gitti ve geri dönmedi. Ушел на работу и не вернулся.
Bonnie neden geri dönmedi? Почему Бонни не вернулась?
Ona bir mesaj bıraktım, Ve Olson henüz geri dönmedi. и оставил сообщение, но пока он мне не перезвонил.
Hala yok. Tahmini bir sonuca ulaşmak için meclisteki her demokratı aradım, ama kimse geri dönmedi. Я позвонила каждому демократу в палате представителей что бы получить число, но никто не отвечает.
Abim geri dönmedi ama! Мой брат не вернётся!
Ve o geri dönmedi. А он не вернулся.
Bir şey öğrenmek için gitti ve daha geri dönmedi. Отправился кое-что разузнать и до сих пор не вернулся.
Sabah ikiye kadar da geri dönmedi. Она вернулась только около двух ночи.
Robert bizimle birlikte geri dönmedi. Он не вернулся с нами.
Clark hala geri dönmedi. Кларк еще не вернулся.
Geçmişinden gelen bir acısına ya da ihtiyacına geri dönmedi. К нему не вернулась травма или нужда из прошлого.
Ama henüz geri dönmedi. Он пока не перезвонил.
Serbest bırakılmasından sonra Rangell siyasete geri dönmedi. После освобождения политикой не занимался.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Emma daha dönmedi mi? Эмма еще не вернулась?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Selam, George horoz dövüşünden dönmedi mi? Привет. Джордж уже вернулся с петушиных боев?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Mørk dönmedi mi daha? Мёрк ещё не вернулся?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.