Beispiele für die Verwendung von "geri geldim" im Türkischen

<>
Geri geldim, Angelo. Я вернулся, Анджело.
Ve geri geldim, tıpkı senin gibi, büyükanne. Но потом вернулся, как и ты, бабушка.
Görüyorsun, geri geldim. Видите, я вернулась.
Öldüm ve geri geldim, yeniden. Я умер и вернулся из мёртвых.
Buraya geri geldim ve bütün köleleri kurtardım. Я вернулся сюда и освободил всех рабов.
Sana veda etmek için geri geldim. я просто вернулся, чтобы попрощаться.
Kış sonrası geri geldim. Я вернулся после зимы.
Bir şey görünce geri geldim. Я увидел кое-что и вернулся.
Geri geldim, sesler duydum. Вернулась, я слышала голос.
Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim. Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок.
Gitmeden önce salakça şeyler yaptığımı biliyorum, Ama daha iyi bir adam olarak geri geldim. Я знаю, что натворил немыслимых глупостей перед отъездом, но я изменился к лучшему.
Hayır, Bay Crowder .'de teyzem öldükten sonra geri geldim. Я вернулся сюда в -м, когда умерла моя тетя.
Eğer tanrı öldüyse ben neden geri geldim? Если Бог умер, как я вернулся?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.