Beispiele für die Verwendung von "gibi davran" im Türkischen

<>
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Erkek kılığında yaşamaya devam edeceksen, erkek gibi davran. Karı sen al. Если ты собираешься притворяться, что ты - мужчина, бери это.
Sadece görmezden gel ve olmamış gibi davran. Буду просто все игнорировать. Ничего не было.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Tamam, Yahudi gibi davran! Ну и будь как жид.
Çok yakınmışsınız gibi davran. что вы очень близки.
Bunu görmemiş gibi davran. Ты этого не видела.
O yüzden Sarah gibi davran Chuck. Будь ею, Чак, ага?
Bu yüzden o burada yokmuş gibi davran. Просто представь, что его здесь нет.
Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. А теперь иди и веди себя как принц.
Çirkin bir herifle seks yapıyormuşsun gibi davran. Притворись, что трахаешься с уродливым парнем.
Bu akşamlık aday olmaya karar vermişsin gibi davran. Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться.
Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran. Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось.
Beni tanımıyormuşsun gibi davran ve toz ol, olur mu? Притворись, что не знаешь меня и уходи, ясно?
Avukatlığı bırak, arkadaş gibi davran. Не будьте адвокатом, будьте другом.
Kendi evindeymişsin gibi davran. Будь как дома.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.