Beispiele für die Verwendung von "gibi görünüyor" im Türkischen

<>
O güzel adam gibi görünüyor Çünkü hayatında berbat bir el dağıtılır var kim. Потому что он кажется хорошим парнем, которому просто не повезло в жизни.
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Onlardan çoğuna sahipsin gibi görünüyor. Кажется у тебя их много.
Bana sağlıklıymış gibi görünüyor. По мне так здоров.
Savaşın atlısı gibi görünüyor. Звучит как всадник войны.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
Ama bazıları bir yarışma içindelermiş gibi görünüyor. Правда, некоторые слишком недоброжелательны к соперникам.
Eğer Darkening bir uzaylıysa, yani, bizim gibi görünüyor... Если Тёмный - пришелец, он ведь выглядит как мы.
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Olay burada başlamış gibi görünüyor! Похоже, все началось здесь!
Hala iş yerinden ayrılmamış gibi görünüyor. И он всё ещё работает здесь.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Az buçuk beceriksizmiş gibi görünüyor. Похоже, она знатная затейница.
Ona tapıyorsun gibi görünüyor. Похоже Вы обожаете ее.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.