Beispiele für die Verwendung von "gidiyor" im Türkischen mit Übersetzung "идет"

<>
Eee iş avı nasıl gidiyor? Ну как идёт поиск работы?
Ama ne zaman bir kadınla bunu yaşasam onun yanında kendimi rahat hissetsem, her şey ters gidiyor. Но если такое вдруг случается,.... если мне хорошо с женщиной, все обычно идет наперекосяк.
Ben sağa gidiyorum, o sağa gidiyor. Я двигаю вправо, она идет направо.
Maura, Jane, şimdi, mahkemeye, gidiyor. Мора, Джейн, идет, суд, сейчас.
Kampanyayı başlatalı iki gün oluyor ve o zamandan beri mükemmel gidiyor. Знаете, эта кампания продолжается дня и пока всё идёт здорово.
Julie Loeb vakası nasıl gidiyor? Как идет дело Джули Лоэб?
Ben sola gidiyorum, o sola gidiyor. Я двигаю влево, она идет налево.
Yarın akşam Talia da babasıyla gidiyor, değil mi? Талия же идет со своим папой завтра, верно?
Şurada başlıyor daha sonra şuraya gidiyor ve yolun sonuna kadar aşağıda. Оно начинается вон там. И потом идёт туда и вон туда.
Resimleri, ülkenin her yerinde dolaşıyor adam da kalkıp alışveriş merkezine mi gidiyor? Его фото развешаны по всей стране, а он идёт в торговый центр?
Bak, yara izi sağ omzundan kalçasının soluna doğru gidiyor. Смотри: след идёт от правого плеча к левому бедру.
Ed rahatlamak için barlara gidiyor karısından dert yanıyor. Ve devreye Vinnie giriyor. Эд идет в бар что бы развеяться и отдохнуть от своей старушки.
Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor. Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.