Exemples d'utilisation de "gidiyor" en turc
Traductions:
tous43
идет13
дела4
идут3
направляется3
продвигается3
уходит3
собираются2
твоя2
ведут1
едет1
отправится1
отправляется1
пойдет1
пройдет1
проходит1
собирается1
уехала1
уходят1
Suzanne'la görüşmeleriniz nasıl gidiyor diye bir kontrol edeyim dedim.
Просто хочу узнать, как ваши с Сюзанной дела.
Silahlı bir şüpheli Riviera'nın güneyindeki kanalizasyon doğru gidiyor.
Подозреваемый вооружен, направляется к югу от Ривьеры.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor.
В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Hisseleri cuma günü elden çıkarıyorlar herkes de küçük bir kutlama partisine gidiyor.
Они сбрасываю акции в пятницу, поэтому все собираются праздновать на вечеринку.
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor.
Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Belki de dostumuz Walt bilinmezde bizim için keşif yapmaya gidiyor.
Уолт отправится в Неизвестность и всё там для нас разведает.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi?
Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
ve David Spade ile ilk prova iyi gidiyor gibi görünüyor.
и первая репетиция с Дэвидом Спейдом по-видимому проходит очень хорошо.
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor.
Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Gece yarısı evimize insanlar dalıyor, ve polis bir bakıp gidiyor mu?
Они ворвались к нам посреди ночи, а полиция проверила и уехала?
Ama ne zaman bir kadınla bunu yaşasam onun yanında kendimi rahat hissetsem, her şey ters gidiyor.
Но если такое вдруг случается,.... если мне хорошо с женщиной, все обычно идет наперекосяк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité