Beispiele für die Verwendung von "giriş kapıları" im Türkischen

<>
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Bu malikanelerin bir başka ortak özelliği daha var. Şifreli bahçe kapıları. Да, есть кое-что ещё общее у всех усадеб охранные ворота.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Monroe, kapıları kapat. Монро, закрой двери.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Bu küçük şeyler kapıları açıyorlar. Эти маленькие штучки открывают двери.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Işıkları kapat, kapıları kilitle ve gördüğün yerde vur. Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба.
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Yas döneminin sonunda kardinaller kendilerini Sistine Şapeli'nin kapıları ardına kilitleyerek yeni bir lider seçecekleri toplantıya başlayacak. По окончании официального траура, коллегия кардиналов соберется за закрытыми дверьми в Сикстинской капелле на конклав...
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Aile ismi bütün kapıları açar. Эта фамилия может открывать двери.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Kapıları iptal edemez misiniz? А нельзя взломать двери?
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Pekala millet, kapıları açıyorum. Приготовьтесь все. Я открываю двери.
Bu erkeksiliğinin ve o giriş senin kafana göre hareket etmekteki özgürlüğünü gösteriyor. Ваша развитая мускулатура и способности проникновения указывают на подготовленность по части паркура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.