Exemples d'utilisation de "входа" en russe
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу.
Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР.
Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа.
Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме.
Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа.
Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz.
Мы допросили всех подряд от входа в входа в парк до места убийства.
Cadde'deki park girişinden olay yerine kadar tüm dükkanları, tezgahları ve evsizleri taradık.
А есть другие пути в подвал кроме служебного входа?
Bodruma hizmet girişi dışında başka bir giriş var mı?
Ваш идентификационный код использовался для входа в операционную систему города.
Giriş kodun bu şehrin operasyon sistemine giriş yapmak için kullanılmış.
Фуллер, встретимся у главного входа, и датчик слежения.
Fuller, benimle tiyatronun önünde buluş. Ve de izleyiciyi getir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité