Beispiele für die Verwendung von "впустить" im Russischen

<>
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Почему вы не хотите меня впустить? Neden içeri giremiyorum. Oh, Aed!
Попытаемся не впустить Аиду на базу. Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız.
но не мог бы ты меня впустить? Üzgünüm, ama girmeme izin verebilir misin?
Мы должны её впустить. Onu içeri almamız gerekiyor.
Вы можете впустить их. Artık onları içeri alabilirsin.
Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота... Kamyonların girmesi ve güney kapısından çıkamsı için yolu kontrol etmemiz lazım.
Итак, Доктор вынужден впустить существ. Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı.
Вы могли бы впустить меня в здание? Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen?
Тогда почему бы тебе нас не впустить? Madem öyle neden içeri girmemize izin vermiyorsun?
Я хочу впустить сюда свет! İçeri biraz güneş ışığı girmeliydi!
Например, почему бы нам не впустить американскую армию? Mesela, Amerika ordusunun girmesine izin vermeye ne dersin?
Доктор Мэрион, не хотите нас впустить? Dr. Marion bizi içeriye almaya ne dersin?
Не хотите меня впустить? İçeri gelmemi istemiyor musun?
Ты должен впустить нас. Bizi içeri almak zorundasın.
Но впустить не могу. Fakat seni içeri alamam.
Кто разрешил впустить сюда этот кусок угля? Kim bu kömür briketi içeri aldı yine?
Вы должны его впустить. Oraya girmeme izin vermelisin.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. O yüzden geldim, Gifford'a kapıyı açtırdım.
Не мог бы ты просто впустить меня? Lütfen beni- Lütfen beni içeri alır mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.