Beispiele für die Verwendung von "gitmesine müsaade" im Türkischen

<>
Elimizden kayıp gitmesine müsaade etmeyeceğim. Я не позволю этому ускользнуть.
Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum. что я просто позволила ему уехать.
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
İşte, müsaade et. Здесь, позвольте мне.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Hey, George bize biraz müsaade eder misin? Привет, Джордж, можешь уделить мне минуту?
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Bana bir kaç dakika daha müsaade et. Дайте мне еще несколько минут завершить ее.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Gitmeliyiz. Biraz müsaade edelim onlara. Давай дадим им побыть вместе.
Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin. Ты бы никогда не отпустил Кэти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.