Beispiele für die Verwendung von "hak etmedin" im Türkischen

<>
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
O adama niye yardım etmedin? Почему ты не помог ему?
Mardon hak ettiğini bulacak! Мардон получит по заслугам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.