Beispiele für die Verwendung von "hamile kalmaya" im Türkischen

<>
Hamile kalmaya çalıştığında kullandığın bir şey. Ими пользуются, когда пытаются забеременеть.
Biz hamile kalmaya çalışıyorduk. Мы пытались зачать ребёнка.
Şimdi hamile kalmaya çalışıyorum. Сейчас я пытаюсь забеременеть.
Sanırım Lena hamile kalmaya çalışıyor. Думаю, Лина пытается забеременеть.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.