Exemples d'utilisation de "hata yapmışım" en turc

<>
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Açıkçası, hata yapmışım. Конечно, я ошибся.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Seni öfkelendirecek yeni bir şey yapmışım. Опять я прогневал тебя своими делами.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Sanki ben yanlış bir şey yapmışım gibi. Как будто я сделала что-то не так.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Baksana ne kadar iyi yapmışım! Посмотри, как хорошо получилось.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Tam olarak nasıl yapmışım peki? Как именно я это сделал?
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Ne yapmışım ben böyle? Что же я наделала?
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Tam olarak ne yapmışım? Что же я сделала?
Beklenen hata payıyla birlikte. На ожидаемый предел ошибки.
Tanrım, ben ne yapmışım? Господи, что я наделала?
Karar alırken ölümcül bir hata yaptınız. Ты сделал фатальную ошибку в суждении.
Ben, ben ona ne yapmışım ki? Что.. что я только сделала ей?
Albay Stone, bir hata yaptınız. Полковник Стоун, вы сделали ошибку.
Ne yapmışım, Gino? Как поступить, Джино?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !