Beispiele für die Verwendung von "hayalini kurmaz" im Türkischen

<>
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
On yıl boyunca kızlarının dönüşünün hayalini kurmuşlar. Они мечтали о возвращении дочери больше лет.
Bunun hayalini kurup duruyordum Hetty. Ta yaşımdan beri filan. Я мечтал об этом, Хэтти где-то с лет.
Hayalini canlı tutacaksın, Tim. Продолжай лелеять мечту, Тим.
Ya da bunun hayalini kurduğum için aptal benimdir. Или это я глупец, мечтающий об этом.
Küçük bir kızken bile oyunculuğun hayalini kurardım. Я мечтала об этом с самого детства.
O gün hayalini kurduğum herşey artık hayal oldu. ve benim hiçbirşeyim var artık. Это день, о котором я мечтал, а у меня ничего нет.
Bayan, ben paranın hayalini kuruyorum. Леди, я мечтал о деньгах.
Kara nehri geçmeden önce ruhum son nefesiyle parlak bir günün hayalini görmeye başlıyorum... Перед тем как пересечь чёрную реку Последним вздохом моей души Я начинаю мечтать...
Çok uzun zamandır bu anın hayalini kuruyorum. я слишком долго мечтал об этой минуте.
Bayan Lemon, diğer dosyalama sistemlerini tamamen tarihe karıştıracak bir dosyalama sisteminin hayalini kuruyor. Мисс Лемон мечтает создать свою собственную систему классификации дел которая затмит все ныне существующие.
Sence Amy'in hamile olmanın hayalini mi kurmuştur? А ты думаешь она мечтала забеременеть в?
İki arkadaş arasında gizli saklı olmamasına rağmen lsabelle, hayalini anlatmaya cesaret edemedi. Секретов между подругами не было, но о своем сне Изабель не рассказывала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.