Beispiele für die Verwendung von "hayatımda duyduğum" im Türkischen

<>
Hayatımda duyduğum en saçma... Вот эта глупая речь...
Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu. Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии.
Whitaker, bunlar hayatımda duyduğum en tatlı sözler. Это самые лучшие слова за всю мою жизнь.
Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece. Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе.
Hayatımda duyduğum en saçma şey bu. В жизни не слышал болезни глупее.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu şimdiye kadar duyduğum en salak şey. Я в жизни ничего тупее не слышал.
Hayatımda hiç duymadım o ismi. Никогда про нее не слышал.
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
Hayatımda ilk defa geçmişimden kurtulmuş hissediyorum. Впервые в жизни, я свободен.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Bu harika. Bütün hayatımda buradan korktum. Я всю жизнь боялся этого момента.
Söyledim ya sadece duyduğum bir söylenti. Это всё, что я слышал...
Hayatımda bu kadar saçma bir şey duymadım. Никогда в жизни не слышал большей чепухи.
Hey, Todd ve Landty hakkında duyduğum görücü usulü buluşma da ne? Я слышал, что Тодд и Лэндри собираются на свидание в слепую?
Önceki hayatımda, sadece kendim için içerken. В прошлой жизни я бы опрокинула бокал.
Bu duyduğum da nesi? Что это я слышу?
Hayatımda hiç o kadar kıskançlık duymamıştım. Я в жизни так не ревновал.
Bu, duyduğum en aptalca şeydi! В жизни ничего глупее не слышал.
Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm. Впервые в жизни я решила заплатить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.