Beispiele für die Verwendung von "hayatını yaşa" im Türkischen

<>
Ama bu arada, hayatını yaşa. А вы пока живите полной жизнью.
Sen işini yap, hayatını yaşa ve her şeyin kendiliğinden çözülmesine fırsat ver. Просто делай свою работу, живи своей жизнью и пусть всё само утрясётся.
Şimdi git hayatını yaşa. Теперь живите обычной жизнью.
Mücadele etmek yerine hayatını yaşa. Вместо борьбы живи своей жизнью.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Çalışıp para kazanmak gibi bir düşüncen yoksa bundan sonra ona göre yaşa. Если не планируешь сама зарабатывать, с этого момента живи по средствам.
Sörf yaparken hayatını kurtarmış. Она спасла ей жизнь.
Yaşın gençken yaşa hayatını! Живи, пока молода.
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Çok yaşa Kraliçe Merida! Да здравствует королева Мерида!
Bütün hayatını direklerde ellerinde pense ve klipslerle geçirdi. Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
Çok yaşa yoldaş Stalin! Да здравствует товарищ Сталин!
Hayatını mı kurtarmaya çalışıyordun? Пытался спасти ему жизнь?
İyi ye ve iyi yaşa! Ешь хорошо и живи хорошо!
Evet, hayatını tekrar Rambo 'nunkiyle karıştırıyorsun. Ты опять перепутал свою жизнь с жизнью Рэмбо.
Kahraman Josh çok yaşa! Да здравствует герой Джош!
Amcan hayatını adadı bu olaya. Работа всей жизни твоего дяди.
Yaşa ve o hikayeleri kendin anlat. Живи и сама расскажешь об этом.
Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık. Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Hadi donmuş piç, yaşa! Давай, снеговик, живи!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.