Beispiele für die Verwendung von "hayatına mal oldu" im Türkischen

<>
Sizin zayıflığınız üç kişinin hayatına mal oldu. И ваша бесхребетность стоило жизни троим нашим.
O geçmiş bir adamın hayatına mal oldu. пока вы оглядывались назад, погиб человек.
Görevin oğlumuzun hayatına mal oldu. Твоя работа стоила жизни сыну.
Abigail'in hayatına mal oldu. Он стоил Эбигейл её.
Elbette dikkatsiz konuşmalar, insan hayatına mal olabilir, ama problemin büyüklüğü genelde göz ardı edilir. Известно, что безответственные речи порой недешево обходятся, но мало кто знает, сколь дорого.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Diğeri, annenin hayatına mal olan hançer... Другой кинжал, что отнял ее жизнь...
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan. Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни.
ve buna göre bu ona pahaliya mal oldu. И, кажется, он поплатился за это.
Sanırım bu liste Walter'a hayatına mal olmuş olabilir. Думаю, этот список мог стоить Уолтеру жизни.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Ve hayatına mal olan da bu güçtü. И эта власть могла стоить ему жизни.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Bakalım mahkumiyetinin değeri kaç kişinin hayatına mal olucak? Сколько еще жизней нужно, чтобы вас убедить?
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Başaramadığım için özür dilerim ama lütfen Ambrosia'nın hayatına mal olmasına izin vermeyin. Простите, я облажался, но это не должно стоить Амброзии жизни.
Bana tüm mısır hasatına mal oldu. Они стояли мне целого урожая кукурузы.
Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum. Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни.
Öyle mi, sana neye mal oldu? Да? И чего это вам стоило?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.