Beispiele für die Verwendung von "hayranlık içinde" im Türkischen
Facebook'ta gördüğüm herkes saygı ve hayranlık içinde.
И все, кого я читал в Фейсбуке, восторгаются.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Aslına bakarsanız, zekanıza sizi tanımadan önce hayranlık duyuyordum.
Я восхищалась вашим интеллектом задолго до знакомства с вами.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor.
Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Hayranlık, şairlere ve mandıra ineklerine beslenir, Bobby.
Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli.
Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde.
Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir.
Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak.
Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı...
Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum.
Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Bu gece gri takımını giy o takımın içinde hep güzel görünüyorsun.
Надень сегодня свой серый костюм. Ты всегда отлично в нем выглядишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung