Beispiele für die Verwendung von "hemen çıkmalıyız" im Türkischen

<>
Efendim, hemen çıkmalıyız. Надо немедленно покинуть объект.
Caleb, bak buradan hemen çıkmalıyız. Калеб, мы должны убираться отсюда.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Buradan çıkmalıyız. - Hadi. Ладно, нужно отсюда уходить.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Bu patika yoldan çıkmalıyız. Надо идти в сторону.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hayır, daha yukarı çıkmalıyız. Нет, нужно забраться повыше.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Hemen giyin. Buradan çıkmalıyız. Нам нужно отсюда убраться.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Jake, dışarı çıkmalıyız. Джэйк, пошли наружу.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Bence, etrafı keşfe çıkmalıyız. Я думаю, стоит посмотреть.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Çift hızla gidip dolambaçlı yoldan önlerine çıkmalıyız. Нужно вернуться и осмотреться. Откуда такая уверенность?
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Buradan çıkmalıyız Josie! Hadi, gidelim! Надо выбираться отсюда, Джози, пошли!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.