Beispiele für die Verwendung von "her seferinde" im Türkischen

<>
Her seferinde sırtı dönük. Bu tesadüf olamaz. И каждый раз он к нам спиной.
Jake her seferinde sadece $ verir. Джек иногда дает мне по долларов.
Her seferinde onu yatıştırıyor. Это его всегда успокаивает.
Bazıları bunu yıldır yapıyor ve bu beni her seferinde şaşırtıyor. Некоторые приходят по лет, что не перестает меня изумлять.
Her seferinde bir adım. Один шаг за раз.
İngilizce bilmiyorlar ve her seferinde siparişi karıştırıyorlar. Они не знают английского и путают заказ.
Her seferinde bir bacak. Одну ногу за раз.
Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim. Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы!
General her seferinde yenisini oluşturacak. Генерал может призвать еще одну...
Martin, her seferinde böyle yapıyorsun. Мартин, с вами всегда так.
Her seferinde parlak bir yıldıza kaybediyoruz. По одной звезде за раз. Проигрываем.
Evet öyle ama her seferinde beni korumak için yanımdaydı. Да, но он всегда рядом, оберегает меня.
Her seferinde JFK havaalanına diplomatik Aeroflot uçağıyla. Всегда дипломатическим рейсом Аэрофлота в аэропорт Кеннеди.
Yoksa her seferinde bir tarafını kırmaya başlayacağım. Или я начну ломать тебя на кусочки.
Her seferinde yendin beni. Каждый раз ты побеждал.
Her seferinde Yüzey Aracı ile daha uzun yolculuklar yapıyor. Выводит Ровер каждый раз на всё более длинные дистанции.
Her seferinde bir sorunla ilgilenelim. Şimdi Crowley Purgatory'i bulmadan biz o serseriyi bulmalıyız. Главное сейчас - найти Краули до того, как этот ублюдок вскроет чистилище.
Kaç kez sorduğunun bir önemi yok, cevabım her seferinde hayır olacak. Не важно, сколько раз ты спросишь, ответ всегда будет отрицательный.
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum. Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Her seferinde beni uyarmak zorunda değilsin. Не надо предупреждать меня каждый раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.