Beispiele für die Verwendung von "herhangi bir şey" im Türkischen

<>
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
Eğer yapmamı istediğin herhangi bir şey varsa... И если тебе что-нибудь от меня надо...
Onlar kamyonetin kapısını açtıklarında, çoktan bir garajın içerisindeydik bu yüzden tesisin çevresinde herhangi bir şey göremedim. Когда дверь открыли, мы были уже в гараже, и я не видела пейзаж вокруг электростанции..
Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa... Но если я могу что-нибудь сделать...
Bir iğnesi ve ipliği olan herhangi bir şey. Все что угодно, с ниткой и иголкой?
Sevgilinin yakınından geçen herhangi bir şey yok. И ничего даже близко похожего на девушку.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Nakit, altın, mücevher, değerli herhangi bir şey. Наличные, монеты, драгоценности, всё ценное на базу.
İçinizde bu soruşturma süresince Ajan Gibbs'e yönelik tehdidi arttıracak herhangi bir şey bilen var mı? Кто-нибудь знает что-либо другое, что может увеличить угрозу агенту Гиббсу во время этого расследования?
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir. Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Herhangi bir şey, mesela ehliyetin? Может водительские права? Зачем тебе?
Ve gözlerine zarar verebilecek herhangi bir şey. и все, что разрушает их глаза.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın. Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
Herhangi bir şey demenize gerek yok. Тебе не нужно ничего им говорить.
Herhangi bir şey eklemeyecek ya da değiştirmeyecek misiniz? Вы не хотите добавить или рассказать что-то еще?
Herhangi bir şey saklamaya kalkarsanız bu sizi zor duruma sokabilir. Если попытаетесь что-то скрыть, попадете в весьма незавидное положение.
Alıp da yıkamamızı istediğiniz herhangi bir şey var mı? Хотите, мы заберем что-то из вещей, постираем?
Bu bilgisiz ülkede bir adam nasıl herhangi bir şey yapabilir! Как человек может что-то сделать в этой полной предрассудков стране!
Pekala ama ailemi aramakla ilgili herhangi bir şey söylemedi değil mi? Ладно, а он ничего не говорил о звонке моим родителям?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.