Beispiele für die Verwendung von "hesabı" im Türkischen
Mailer'ın banka hesabı için otomatik alarmı hallettiniz mi?
Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Avukat bir kaç hesabı tekrar aktif etmek için uğraşıyor.
Адвокат работает над тем, чтобы разморозить наши счета.
Flickr hesabı aracılığıyla the British Library, dünyanın birçok yerinden tarihi fotoğraf, harita ve diğer görsellerin koleksiyonlarını halka açtı.
Со своего Flickr - аккаунта Британская библиотека выкладывает в открытый доступ разнообразные коллекции исторических фотографий, карт и других иллюстраций разных стран по всему миру.
Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi.
Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету!
Ehliyet yok, banka hesabı yok, vergi beyanı yok.
Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
Eminim Bay Harris'in hesabı bu çeki yüze katlar, haksız mıyım?
Уверен, на счету мистера Харриса, в раз больше. Верно?
Bu numaralarda bir banka hesabı olduğunu teyit etti ama hesap hakkında bilgi vermeyi reddetti.
Он подтвердил существование банковского счета с этим номером, но отказался выдавать какую-либо информацию.
Çoğunluğun bir tasarruf hesabı ve çok az borcu vardı.
У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar.
Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов.
Onlar için banka hesabı açtın ve karşılığında birazını kestin, değil mi?
Ты открыла для них счета и взамен получила свою долю, так?
Her kim o parayla dolan hesabı açtıysa bunu bugünkü kazadan önce Kongre Üyesi'ni görevden aldırmak için yapmış.
Тот, кто создал счёт, собирал деньги, чтобы заменить конгрессмена Гостина, до сегодняшнего инцидента.
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder.
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung