Beispiele für die Verwendung von "hiç umurumda değil" im Türkischen

<>
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Aklından ne geçtiği hiç umurumda değil. Мне плевать, что там думаешь.
Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo. Меня древние истории не интересуют, Орфей.
Ev sahipleri hiç mi hiç umurumda değil. Мне с высокой колокольни плевать на машины.
Aslında Venedik'te kaybolmak hiç umurumda değil. Я всегда мечтала заблудиться в Венеции.
Kimin neyi gördüğü, kimin ne yaptığı, kimin kimi yaptığı hiç umurumda değil! Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал и кто кого сделал.
Evet, keş bir tanığın söyleyecekleri hiç ama hiç umurumda değil. Нет, и мне плевать, что та наркоманка хотела сказать.
İnsanların dünyası umurumda değil. Мне безразличен мир людей.
Halk benim umurumda değil. Меня не интересуют люди.
Bu hastanede önemli biri olman umurumda değil Dr. Grey. Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Evime dönmek dışında hiçbir şey umurumda değil. Мне плевать на всё кроме возвращения домой.
İleride sevgilim olmuşsun ya da olmamışsın, umurumda değil. И плевать, если ты не будешь моим парнем.
Sürüngen, ahmak, umurumda değil. Anladınız mı? Рептилия, или обычный козел, мне плевать.
Şu anda ölsem umurumda değil. Я не против сейчас умереть.
Ne yaptığı da babasının kim olduğu da umurumda değil. Мне плевать что он сделал и кто его отец.
Nasıl yapacağınız umurumda değil, sadece yapın! Мне плевать, как это сделать. Делайте.
O aptal hikayeler artık umurumda değil. Меня больше не волнуют глупые истории.
Blair Waldorf benim umurumda değil. Мне плевать на Блэр Уолдорф.
Politik meseleler umurumda değil. Мне плевать на политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.