Beispiele für die Verwendung von "волнуют" im Russischen

<>
Новички никого не волнуют. Yeniler kimsenin umurunda değil.
Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи. Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir.
Кого вообще волнуют токсичные отходы? Zaten zehirli atıklar kimin umurunda?
Голые куклы меня не волнуют... Çıplak kuklalar beni rahatsız etmiyor.
Неужели они тебя совершенно не волнуют? Herhangi biri seni rahatsız etmedi mi?
Ну, меня ваши уличные разборки не волнуют. Sizin uyuşturucu satışındaki sokak rütbeniz hiç umurumda değil.
Послушайте, меня не волнуют ваши правила и инструкции. Bakın, sizin iptal politikanız benim umurumda bile değil.
Если честно, некоторые элементы договора все еще меня волнуют. Dürüst olmak gerekirse bu ayarlamanın elementleri beni hâlâ rahatsız ediyor.
Почему тебя так волнуют деньги? Neden parayı dert ediyorsun ki?
Меня волнуют не камни. Bu taşlar umurumda değil.
Его волнуют только деньги. Umursadığı tek şey para.
Деньги меня не волнуют. Paranın hiç önemi yok.
Меня не волнуют твои подружки. Kız arkadaşın gerçekten umrumda değil.
Ее не волнуют самосохранение или побег. Kendini korumakla ya da kaçmakla ilgilenmiyor.
Тебя правда волнуют люди, а не один конкретный человек? Onemli olan insanlar mi yoksa sadece belli bir insan mi?
Меня волнуют только плёнки. Önemli olan bu kasetler.
Меня не волнуют ваши идеалы! O saçma dogmanız umurumda değil!
Меня больше не волнуют глупые истории. O aptal hikayeler artık umurumda değil.
Меня такие мелочи не волнуют. Böyle önemsiz şeyler umrumda değil.
Меня они не волнуют. Ben elindeki verilerle ilgilenmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.