Beispiele für die Verwendung von "hisse sahibi" im Türkischen

<>
Şirketin en büyük hisse sahibi kim Felix? И кто крупнейший акционер компании, Феликс?
Yarı hisse sahibi ve güvenlik görevlisiyim. Я Рауль, совладелец и охранник.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Burada hisse mi satın alıyorsun? Это здесь ты покупаешь акции?
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum. Этот парень хочет занизить цену чьих-то акций, и я хочу знать причину.
Derek Shepherd hastanenin sahibi. Дерек Шепард владеет больницей.
Yeni hisse ne durumda? Как там новые акции?
Adam küçük işletme sahibi. Он владелец маленького бизнеса!
Şu anki hisse fiyatları %10'un atlına inince bana haber verin. Разбудите меня, когда акции подешевеют на% от текущих цен.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Ve öylesine bir hisse adı söyledim. Я даже придумала название для акций.
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Her sabah hisse senetlerini yazıyordu. Каждое утро она проверяет акции.
Herşeyin sahibi o mu? Теперь всё принадлежит ей?
Jerry, hisse daha önce kontrol ettiğinle aynı. Джерри, акции сейчас на том же уровне.
Mülk sahibi yıldır Fun Society Amusement Limited Şirketi. Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC лет.
Acaba hisse bedelleriniz bundan nasıl etkilenirdi merak ettim doğrusu. Интересно, что случится с ценами на ваши акции?
Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor. И нового владельца вдруг убивают.
Gideon'a göre, iki saat içinde en sevdiğimiz ölümsüz psikopat Şirket'in hisse sahiplerinin bir toplantısına katılacak. По данным Гидеона, через два часа наш любимый бессмертный психопат посетит заседание владельцев акций корпораций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.