Beispiele für die Verwendung von "hissettiğim" im Türkischen

<>
Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti. Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома.
Bu hissettiğim acı değil, nostalji. Я не чувствую боли. Только ностальгию.
Hissettiğim tek şey sensin. Я чувствую только тебя.
Dürüst olmak gerekirse şu anda nasıl hissettiğim konusunda hiçbir fikrim yok. Честно, я даже не знаю, что я сейчас чувствую.
Lana, benim nasıl hissettiğim önemli mi gerçekten? Лана, действительно важно, что я чувствую?
İkiniz de, benim kendimi hissettiğim kadar iyi görünüyorsunuz. Вы двое выглядите также, как я себя чувствую.
Ben, beni desteklemediğini hissettiğim insanları tehdit ederim. Я угрожаю людям от которых не чувствую поддержки.
Şimdiye dek hissettiğim en kötü acı. Сильней боли я никогда не чувствовала.
Bu da benim hissettiğim şey. Зато прекрасно отражает мои чувства.
Böyle hissettiğim için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за эти чувства.
Sol tarafımdan bir şey batıyor bana. Tek hissettiğim bu. Лично я чувствую, как кто-то щиплет меня слева.
Doktorlar geldiğini hissettiğim zaman yapılacak en iyi şeyin sadece bırakmak olduğunu söylediler. Врачи сказали мне, что когда я чувствую позывы нужно немедленно опорожниться.
Benim de tam olarak hissettiğim bu. Именно так я себя и чувствую.
Yani, o inanılmaz suç yükünden ve hissettiğim pişmanlıktan kurtuldum. От всей этой невероятной вины и сожаления которое я чувствовал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.