Beispiele für die Verwendung von "hoşuna gidiyordu" im Türkischen

<>
Bir katil ve tecavüzcüydü. Bütün bunlar da hoşuna gidiyordu. Он убивал и насиловал, потому что ему нравилось.
O grupla çalmak hoşuna gidiyordu, değil mi? Тебе нравилось играть со своей группой, верно?
Önemli değil, baba, Sör Guy da gidiyordu zaten. Не волнуйся, отец. Сэр Гай как раз собирался уходить.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Bork, o otobüs nereye gidiyordu? Борк, куда направлялся тот автобус?
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Ve çok iyi gidiyordu. Все шло так хорошо.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Karım konferansa katılmak için Austin'e gidiyordu. Она собиралась в Остин на конференцию.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Rast da o tarafa gidiyordu. Раст как раз туда идет.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Bay Hinz de gidiyordu. Герр Хинц уже уходит.
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
Chiro hala evdeydi, okula gidiyordu. Чиро всё ещё ходил в школу.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
İşler fazla tıkırında gidiyordu. Дела шли слишком хорошо.
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Baldwin de tam oraya gidiyordu. Болдуин собирался туда пойти сейчас.
Benim mizahım hoşuna gidiyor. Тебе нравится моя комедия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.