Beispiele für die Verwendung von "içeri alamam" im Türkischen

<>
Fakat seni içeri alamam. Но впустить не могу.
Seni içeri alamam, üzgünüm. Я не могу пригласить тебя.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Başka bir mala bağlamış çocuğun sorumluluğunu alamam. Я не могу испортить еще одного ребенка.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Bekleme riskini göze alamam. Не могу так рисковать.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bunda imza göremiyorum, imzalanmamış bir şeyi alamam. Здесь нет подписи. Без нее я не куплю.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Şehrin sokaklarına seni salıverme riskini alamam. Я не могу подвергать город опасности.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Şimdi al şu lanet olasıca şırıngayı. Onaylanmamış bir hava kabarcığını araman için adamın kalbini bıçaklama riskini göze alamam.. Я не могу так рисковать, чтобы ты пробивал шприцом его сердце, в поисках непонятного пузырька воздуха!
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bunu biliyorsun. Bir gece izin alamam. Я не могу забыть об этом.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bir tane daha alamam. Не могу заказать еще...
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Kahvaltıyı gidip kendim alamam ya, değil mi? Я же не могу сам пойти за завтраком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.