Beispiele für die Verwendung von "içeri girdi" im Türkischen

<>
Ve suç orospusu içeri girdi ve saatini aldı. И криминальная шлюха вошла и забрала твои часы.
Başkan içeri girdi ve... Президент зашел и просто...
Ayn gizlice yine içeri girdi. Ладно? Айн проскользнула обратно.
Seninle içeri girdi mi? Он вошел с тобой?
Ve annesi içeri girdi. А мама попала туда.
Diyelim biri içeri girdi. Допустим, кто-то проберется.
Valentine'ın adamları içeri girdi. Туда проникли люди Валентина.
Şu garip saçlı eleman içeri girdi diye mi? Потому, что вошёл парень со странной причёской?
Çevre güvenliğini sağladıktan sonra herkes içeri girdi. Когда оцепили периметр, кордон вошёл внутрь.
Mike, Amerika'nın yarısı içeri girdi demin. Майк, сюда только что вошло пол-Америки.
Bir geyik camdan içeri girdi. Олень пробил ветровое в окно.
Adam içeri girdi ve kadın tetiği çekemeden onu vurdu. Парень застрелил её, она не успела нажать курок.
Chase nasıl içeri girdi peki? И как Чейс попал внутрь?
Andy ön kapıdan içeri girdi ve onlar Andy'i bekliyorlardı. Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали.
Bir piliç içeri girdi. Только что вошла телка.
Caffrey geçti beni, içeri girdi. Кэффри прошел мимо меня. Он внутри.
Evet, içeri girdi. Да, он пришел.
James Notley nasıl içeri girdi? Как Джеймс Нотли проник сюда?
Şimdi kapıdan içeri girdi. Она только что вошла.
Bizimki de içeri girdi. Наш только что вошёл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.