Beispiele für die Verwendung von "içeri girdim" im Türkischen

<>
Arka kapı açıktı ve ben de içeri girdim. Задняя дверь была открыта, и я вошла.
Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim. Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом.
Kapı açıktı, ben de içeri girdim. -Görebiliyorum. Дверь была открыта, так что я просто заходите.
Saklanmak için içeri girdim. и я спрятался в...
Notta yazdığı gibi içeri girdim. Я прочитала записку и вошла.
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту.
Bu yüzden içeri girdim. Так, я вошла.
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Onu aramak için soyunma odasına girdim. Я пошла искать его в раздевалке.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım. Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ben de pencereden girdim. Я вошел через окно.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm. В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.