Beispiele für die Verwendung von "içeriye girdi" im Türkischen

<>
Bir şey boğazımdan içeriye girdi. Что-то забралось мне в глотку.
Şimdi içeriye girdi, tam şurada. Оно вошло сюда, вон оно.
Sizinkiler içeriye girdi bile. Ваши коллеги уже внутри.
Annem beni dışarıda bıraktı. Maggie ve ninemi aramak için tekrar içeriye girdi. Мама оставила меня снаружи и вернулась в дом искать Мэгги и бабушку.
Zavallı adamlar içeriye girdi ama bir daha çıkamadılar. Бедняги вошли, но так и не вышли.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Farklı bir yolla içeriye girmeliyiz. Нам нужно попасть туда иначе.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Doğru, Gabriel çoktan içeriye girmiş demektir. А значит, Габриэль наверняка уже внутри.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Stevens, içeriye hemen bir gözcü gönder. Стивенс! Давай "всевидящих" туда!
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Sam, içeriye getir onu. Сэм, веди его внутрь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.