Beispiele für die Verwendung von "için çok üzüldüm" im Türkischen

<>
Bobby için çok üzüldüm. Сожалею по поводу Бобби.
Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol. Я очень расстроилась, когда узнала о Картере.
Baban için çok üzüldüm, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Bay Chenery için çok üzüldüm. Мне очень жаль мистера Ченери.
Bar için çok üzüldüm, kızlar. Сочувствую на счет бара, девчонки.
Marianne için çok üzüldüm. Мне очень жаль Марианну.
Atom için çok üzüldüm. Мне действительно жалко Атома.
Onun için çok üzüldüm. Я очень ему сочувствую.
Dedektif Frost için çok üzüldüm. Я сожалею о детективе Фросте.
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Annenizin ölümüne çok üzüldüm. Искренне соболезную вашей потере.
Bize bunu söylemek için çok da uğraşmıştınız. Что вы и старались донести до нас.
Veronica, çok üzüldüm. Вероника, мне жаль.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm, Bay Baldwin. Очень жаль это слышать, мистер Болдуин.
Onlar tangalarım, kurutucu için çok narinler. Просто мои стринги слишком тонкие для сушилки.
Max, çok üzüldüm. Макс, мне жаль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.