Beispiele für die Verwendung von "için çok mutluyuz" im Türkischen

<>
Burda olduğunuz için çok mutluyuz. Мы так рады вам здесь.
Peder, burada oldugunuz için çok mutluyuz. Святой отец. Мы так рады вашему приезду.
David burada olduğun için çok mutluyuz. Дэвид, мы очень тебе рады.
Burada olduğun için çok mutluyuz. Мы рады тебя приветствовать здесь.
Bu yeni ruhun dünyamıza gelmesinden çok mutluyuz. Мы приветствуем новую душу в нашем мире.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Biz de çok mutluyuz. И мы очень счастливы.
Bize bunu söylemek için çok da uğraşmıştınız. Что вы и старались донести до нас.
Unutmadan ekleyeyim, Anna "yla çok mutluyuz. Мы с Анной, кстати, очень счастливы.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Öncelikle, Krusty markası ile çalışmaktan çok mutluyuz. Во-первых, нам нравится быть в бизнесе Красти.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Burada çok mutluyuz, değil mi tatlım? Мы так счастливы здесь, правда милый?
Onlar tangalarım, kurutucu için çok narinler. Просто мои стринги слишком тонкие для сушилки.
Bu bizim gibiler için çok büyük bir olay. Всё это слишком, для таких как мы.
Benim için çok güzel bir deneyim oldu. Это станет для меня хорошим жизненным опытом.
Tucker seninle tanışacağı için çok heyecanlı. Такеру не терпится встретиться с тобой.
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim. Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum. Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.