Beispiele für die Verwendung von "рады" im Russischen

<>
Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос. Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız.
И мы так рады за вас, правда? Sizin adınıza çok sevindik, değil mi çocuklar?
Мы очень тебе рады. Ailemize katılman çok hoş.
Мы будем рады твоей компании. Bize eşlik etmenden keyif duyarız.
Мы всегда рады тебя видеть, Джейн. Seni görmekten daima mutluluk duyuyoruz, Jane.
Мы всегда рады тебя видеть. Kapımız her zaman sana açık.
Думаю, вы рады оттуда вырваться. Sanırım, dışarı çıkmak güzel olmalı.
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас. Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
Мы рады приветствовать тебя здесь. Seni burada görmekten dolayı mutluyuz.
И они всегда рады твоему приходу... Ve her zaman geldiğine memnun olurlar...
Рады познакомиться, Лесли. Seninle tanışmak güzel Leslie.
Мы так рады, что ты в порядке. Oh, biz senin iyi olmana memnun olduk.
Святой отец. Мы так рады вашему приезду. Peder, burada oldugunuz için çok mutluyuz.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Эта повозка набита нашими инструментами, поэтому мы ей очень рады... Bu vagonda her türlü alet var bu yüzden herkes heyecan içinde...
Мы очень рады видеть тебя здесь. Saçmalama. Yanımızda olduğun için çok mutluyuz.
И я тоже, мы все очень рады. Ben de, ama hepimiz gerçekten çok heyecanlıyız.
Вы будете рады узнать, что наша пациентка Наоми стабильна. Hastamız Naomi'nin durumunun stabil olduğunu bilmek seni mutlu eder sanırım.
Мы очень рады быть здесь. Burada olduğumuz için çok memnunuz.
Они были рады обсудить миссию Искателя. Arayıcı'nın görevini aldığın için çok mutluydular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.