Beispiele für die Verwendung von "için can" im Türkischen

<>
Buraya gelmek için can atıyordum. Я безумно хотела сходить сюда.
Bir evlat için can atıyorlarmış. Они очень долго ждали ребенка.
Bilmeni isterim ki bu ilişkiyi sürdürmek için can atıyorum. И я бы хотела предложить вам продолжить это сотрудничество.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Geri dönmek için can atıyorum. Не могу дождаться своего возвращения.
Fikirlerini duymak için can atıyorum. Буду рад выслушать ваши идеи.
Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum. Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
Dürüst olmak gerekirse dışarı çıkmak ve o pistin etrafında dolaşmak için can atıyordum. Ve gerçekten öyle oldu... Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
Sizi görmek için can atıyorlar. И очень хотят вас увидеть...
Öğrenmek için can atıyorum doktor. Мне не терпится узнать. Док.
Ben yalnızca ulağım. Peşimde yalnızca intikam için can atan tepesi atmış bir Mars donanma müfrezesi var. Я просто посланник, за моей спиной пол-взвода злых марсианских пехотинцев, которым не терпится отомстить.
Benim için can da alır, canını da verir. Он бы убил для меня и умер за меня.
Seni bu akşam yatağa götürmek için can atıyorum. Мне так хотелось затащить тебя сегодня в постель.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile. Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Yeni çalışmamı paylaşmak için can atıyorum. Не терпится поделиться своей новой работой.
Eminim kızınız size kavuşmak için can atıyordur. Я уверен вашей дочери вас не хватает.
Onu görmek için can atıyorum. Я так хочу его видеть.
Paket harici bir şey yemek için can atıyorum. Что угодно, только не еда на вынос!
Sizinle tanışmak için can atıyorduk, Bay Bishop. Мы просто сильно хотели познакомиться, мистер Бишоп.
Herkes sizinle tanışmak için can atıyor çocuklar. Все хотят встретиться с вами, ребята.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.