Beispiele für die Verwendung von "için fazladan" im Türkischen
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun.
Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Anne söz konusu olduğu için fazladan önlem aldık.
Мы принимаем чрезвычайные меры для обеспечения безопасности матери.
Plazma silahın için fazladan bir kapsül getirmeyi unutma.
Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Ajan Atwater için fazladan geçmiş taraması yapıyorum.
Я провел дополнительную проверку дела агента Этуотера.
Bu gece için fazladan kaç kişi kiraladım biliyor musun?
Вы знаете, как много охраны я сегодня нанял?
O yüzden sana araştırman için fazladan biraz zaman vermek istedim.
И поэтому я решил выделить вам на него больше времени.
Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi.
Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim.
Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
O zaman seni korumaları için fazladan muhafız görevlendireceğim.
Я добавлю еще стражей, чтобы сопровождали вас.
Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию?
Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Florida'da torunları için fazladan yatak odası olan bir ev aldı.
Она вышла из бизнеса, ликвидирует свои активы, покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung