Beispiele für die Verwendung von "için kötü" im Türkischen

<>
Sütyen giymemek için kötü bir gün. Зря она сегодня не надела лифчик.
Sorun birbirimiz için kötü olmamız değil. Мы пагубны не друг для друга.
Onun için kötü adamı yakala. Поймай для нее плохого парня.
Otel çalışmak için kötü bir yer değil. Отель не самое худшее место для работы.
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Onun için kötü hissettim. Мне стало жаль его.
Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi. Это была плохая идея - приехать сюда.
Senin için kötü kart. У вас плохая карта.
Eğer gölgelerde yaşıyorsanız, olmak için kötü bir yerdesiniz. Здесь опасно находиться, если вы живёте в тени.
Ve senin için kötü bir kehanet. И очень плохой знак для тебя.
Rehineyi kurtarmak için kötü adamı öldürdü. Убил засранца, чтобы спасти заложника.
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz. Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
Onu sen seçtin, o senin dostun, bu senin için kötü olur. Ты выбрал его, он твой парень, для тебя это слишком плохо.
Bu gece için kötü oldu gerçi. Жаль что сегодня вечером, однако.
Bazen, biz, bireyler için kötü olan kararları almak zorundayız, ama kabile için iyi. Иногда мы должны принимать решение которое плохо для отдельных людей, но хорошо для всего племени.
Seni pislik. Oğlumu öldürdün. Çocuğun için kötü mü olur? Убил моего ребенка, а теперь думаешь о своем?
Senin için kötü olacak ama kasabaya da huzur gelecek. Не повезло тебе, в городе теперь будет тихо.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Ben, evliliğimiz için kötü bir fikir olan şeyin eski sevgilinle yatmak olduğunu sanıyordum. Думаю, плохой идеей для нашего брака было твоё решение переспать со своим бывшим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.