Beispiele für die Verwendung von "içinden tüy çıkıyor" im Türkischen

<>
İçinden tüy çıkıyor şimdi. Теперь он зарос волосами.
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Salonun içinden veri gönderiyor. Он передает изнутри зала.
Şurada bir tüy var. У вас есть волосы...
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Parazit içinden nakil yapabilir miyiz? Мы можем телепортироваться сквозь помехи?
Her şeyin kucaklaşma ve, tüy dökücü kremi paylaşmakla ilgili olduğunu sanıyordum. Я думал это одни только объятия и совместное использование крема для депиляции.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Su, taşın içinden geçerken bile kendi yolunu bulabilir. Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень.
Yay kirişi ona tüy kadar hafif gelmiş. Но тетива показалась легкой, как перышко!
Bella, ilk avına çıkıyor. Бэлла выходит на первую охоту.
Bu çiftliğin içinden mi oluyor? Это происходит внутри фермерского дома?
Eğer oysa, bu kurdun içi, tüy ile doldurulmuş olmalı. Если это так, то внутри этого волка будет полно перьев.
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Mitchell, klavyenin üstünde bir sürü kızıl tüy var. Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков.
Bak bakalım ucu nereye çıkıyor? Видишь, куда он ведет?
Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz.. Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики.
Bu bir tüy topu. Клубок шерсти, сэр.
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.