Beispiele für die Verwendung von "içine bakmaya" im Türkischen

<>
Şu taşıma kafesinin içine bakmaya kimin cesareti var? У кого хватит смелости заглянуть в кошачью переноску?
Kalbinin içine bakmaya hazır mısın, Tom Thornton? Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон.
Hapishanenin içine bakmaya çalışıyorum. Пытаюсь заглянуть внутрь тюрьмы.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Neredesin? Sahildeyim, fırtınaya bakmaya geldim. На берегу, вышел посмотреть на шторм.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Bakmaya fırsat bile olmadı. Даже не можем искать.
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum. Я пошла проведать Малыша Робера.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Belki de bakmaya devam etmeliyiz. Думаю, надо искать дальше.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Forma bakmaya devam edin. Продолжайте смотреть на документы.
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Aşağıya bakmaya devam et ve... Просто смотри прямо вниз и...
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.