Beispiele für die Verwendung von "iş yerinde" im Türkischen

<>
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Dennis iş yerinde beni görmeye geIdi. Дени приходил ко мне в больницу.
Ağabeyin de kardeşin de iş yerinde birileriyle tanıştı. Твой брат и сестра нашли своих на работе.
Ama sorun, bir insanın modern iş yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması. Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе.
İki ay önce iş yerinde bu ayini yaptım. И месяца назад я провел обряд в подсобке.
Herhangi arıyoruz şüpheli anomaliler iş yerinde. Ищем подозрительные аномалии на рабочем месте.
Sadece, iş yerinde şatafatlı giyinmekten hoşlanmıyorum. Мне просто не хочется наряжаться на работе.
Ödevi iş yerinde mi yazıyorsun? Вы пишете сочинения на работе?
ayrılığınız sebebiyle seni taciz ediyormuş, iş yerinde, spor salonunda ve restoranlarda sürekli karşına çıkıyormuş. Он донимал вас из-за вашего разрыва, приходил на работу, в спортзал, в рестораны.
Geçen gün iş yerinde bir elemanı kovdum. Я переживаю за одного парня с работы.
Hayır, iş yerinde astıyla oynaşıyordu. Нет, он спал с подчинёнными.
Ross'un iş yerinde düşmanları var mıydı? У Росса были враги на работе?
Pazartesi günü iş yerinde görüşürüz, Griffin. Встретимся в понедельник на работе, Гриффин.
Telefonu ve arabası iş yerinde kalmış. Его телефон и машина остались там.
Claire Dunbar, evinde ya da iş yerinde değil. Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.