Beispiele für die Verwendung von "символ" im Russischen

<>
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства. Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Ты видишь этот символ? Bu sembolü görüyor musun?
Два предложения, одно главное, второе незначительное, и символ "поэтому" становится подсказкой. Biri ana biri tâlî olmak üzere iki önerme ve arada ipucu olarak "öyleyse" kullanılıyor.
Похоже на какой-то символ. Bir çeşit sembol gibi.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет? Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Цветок - это символ. Bitki sadece bir sembol.
Символ Альфы и его стаи. Bir Alfa ve sürüsünün sembolü.
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Что этот символ означает? Bu sembolün anlamı ne?
Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, обведенная дата, завтра. Onun resmiydi ve yanında sarı haç işareti de vardı planlar, programlar ve yarını gösteren tarih işaretlenmiş.
Символ на униформе Эдварда такой же, как и на ребёнке Уоррена. Edward'ın önlüğündeki sembol bebek Warren'ın üzerindeki sembolle aynı. Tetikçi arkasında iz bırakmadı.
Какой четвертый символ в этой последовательности? Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır?
Я тоже видела этот символ... Bu sembolü ben de görmüştüm.
Этот торт - символ моей любви. Bu pasta ona olan sevgimin sembolü.
Эти кольца символ твоей любви. O yüzükler sizin aşkınızın sembolü.
Кто-нибудь знает, что означает этот символ? Bunun neyin sembolü olduğunu bilen var mı?
Символ своего возрождения после всех испытаний. Yeniden doğumun sembolü, çilesinin sonunda.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.