Beispiele für die Verwendung von "işe yaramazsa" im Türkischen

<>
Ve bu mükemmel plânın işe yaramazsa psikopat bir katili sokaklara salmış olacaksın. А если твой супер план не сработает, псих-убийца окажется на свободе.
Dinle, eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. - İyiliğin için. Послушай, если это не сработает, нам нужно будет выпутываться, ради нашего же блага.
Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak. Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня.
Eğer bu işe yaramazsa, ona Ulaştırma Bakanlığı için Dick Butler'ı düşündüğünü söyle. Butler'dan nefret eder. Kapatmalıyım. И если и это не сработает, скажите ему, что рассматриваете Дика Батлера для министерства транспорта.
Tabii bu işe yaramazsa. Если это не сработает.
Eğer bu işe yaramazsa, yanımda oturan adamdan kazanacağını umduğum dosyayı araklarım. Если не получается, можно украсть файл соседа и надеяться одержать верх.
Kolye mi? Çiçekler işe yaramazsa diye. На случай если бы цветы не сработали.
Merhum babamın söylediği gibi, mantık işe yaramazsa, zor kullanmayı dene. Как говорил мой покойный отец, не можешь убедить - используй силу.
Eğer bu işe yaramazsa... Если это не сработает...
Ve bu ne işe yaramazsa? А если это не сработает?
Şayet bu işe yaramazsa, basit kelime;... А если и это не сработает попробуй сказать:
Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi? Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно?
Eğer bu işe yaramazsa, her zaman soğuk bir duş yapabilirsin. Ну, если не сработает, всегда есть холодный ультразвуковой душ.
Ve "yang" işe yaramazsa ne olacak? А что если "Янь" не сработает?
Bu işe yaramazsa, takımdaki boş yerler dolmadan... А у меня есть свободное место в команде.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Eğer yaramazsa, iki hafta içinde lir meteor yağmuru yağacak. Если нет, то через две недели будет метеоритный дождь.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi? Не получится - не страшно, правда?
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.